兴趣使然的「原稿用紙」条目翻译整理及笔记 | 一片痴心俱成灰

兴趣使然的「原稿用紙」条目翻译整理及笔记

2021-08-25 Views 砺石录3389字12 min read

人家是连N1都没过的菜鸡,不保证准确哦^^

主要参考资料:wikikotobank-原稿用紙条目

概念

原稿用紙(げんこうようし、英語: genkō yōshi)

原稿用纸,是为书写日文、中文、韩文所特别设计,有专门样式的纸张。原稿用纸一格填一字,能知晓文章的确切字数,其特色便是以方格块[1]切割划分。


样态

原稿用纸的特色就是印着写字用的方格块。至于方格数,1行20个,总20行,共计400的,这一种是最为通常的基本形。20字×10行,共计200字的,则称为ペラ或者是半ピラ。一般原稿用纸都是400字或200字,同时也有横向书写与直写的区分。此外,也有特殊一点的,报纸记者所用的原稿稿纸,其1行字数,会根据报纸的纸面有所不同。
稿纸的格子,一般设计为近似方形,且行与行之间会留有空白。这是为了方便记入振假名与着重号。如果行与行之间没有留空,格子则往往会设计得横长一点。
除以上介绍之外,也有加上各种细节装饰的原稿用纸。最常见的400字原稿用纸,第10行与第11行之间,往往还有无划分的空白行。

翻到这里才发觉,文中出现的行,如果指最常见的直写原稿用纸,翻成中文,应该说是列才对……

这一行的中央,通常加上了,称为魚尾(ぎょび)。鱼尾,是自古以来装饰和书版心折线的样式。对半折叠原稿用纸的点缀,也保留了此称呼。


起源

江户时代前,除了汉籍、经文外,几乎所有的文章都由草书连绵体写就。一格一字的稿纸不仅没有意义,还很碍事。在这个时期,只有写经文是特殊例子,经文为了一行不乱,使用印着线的罫紙[2]。如今日本的原稿用纸,普遍认同的起源是鉄眼道光[3]
所造的黄檗鉄眼版一切経[4]鉄眼,是在佛教经文书籍的版木上开刻纵1行,20字,共10行。并规定此为一页。鉄眼一切経6956卷,完成于天和[5]元年(1681年)。但只是使用了纵的罫線[6],这个时候还没有发展为方格。
现存最古的方格原稿用纸,是頼山陽[7]著《日本外史[8]》所用之物。此书由汉文记述。而开创了20字×20行400字的,则是塙保己一[9]编篡群書類従[10]所用的版木。
使用原稿用纸写作变成常态,则是明治中期。与现今的原稿用纸形态相似,内田魯庵[11]所制作的19字×10行的190字原稿用纸,是传播开来最为早期的一种。这与版木变化,已大量运用了活版印刷,报纸杂志等刊登文章时又重视正确计量文章字数有关。魯庵的原稿用纸在作家间很受欢迎(夏目漱石也是爱用者之一),在这之后,400字的原稿用纸才成为书写文章时最为常见的一种。
位于东京神乐坂的相馬屋源四郎商店,该店被认为是现代原稿用纸的发源地。明治时代,该店将预约有误的多余纸张摆在门口,此时刚好来店的作家尾崎紅葉[12],对店家说想要印着方格的稿纸。自那之后,相馬屋的原稿用纸,吸取了各位常客作家(北原白秋[13]坪内逍遥[14]石川啄木[15]志賀直哉[16]夏目漱石[17])的意见,逐渐改进而成。
还有一说,当时的名编辑滝田樗陰[18]对写作时不规范使用原稿用纸,不一字填一格、字数很少的作者非常生气。文坛流传着这样的小道消息,编辑只给能正确换算成400字的作者支付稿费,所以干脆全都换成了这种稿纸。
作家手写的原稿,有完成稿也有草稿,如正文确定前推敲构想时的笔记,记录创作过程,表明作家交友关系的信。这些都是研究作者、作品的贵重文学参考资料,往往由文学馆收集。


推广

明治中期后,文学创作者之间使用400字原稿用纸已成常识,再推广到学者等范围,到了现在,原稿用纸的使用情景也非常之多。这中间围绕着原稿用纸产生了各种各样的习惯。
例如文艺领域,给作家的稿费,是以400字的原稿用纸为单位计量支付(欧美则常常为计算单词数)。再比如,如果没有特别指出,询问“几张”的问题,就是指换算成400字原稿用纸有多少张。学术领域也继承了这种关心分量的态度,大多写论文的标准都换算成了400字原稿用纸的单位。
不过,部分情景,400字原稿用纸比较不大方便携带,则会使用200字的原稿用纸。这些一般是对演技、移动有所要求的电影电视剧的剧本,通常会用200字的。剧本投稿评选大赛等必须使用200字的原稿用纸,大部分情况使用400字的会失去评选资格。
习惯用原稿用纸书写的人很多,为换算成上记单位,日本的Word往往加入了原稿用纸的格式设置。
由于原稿用纸有特定的书写规则,入学考试之类的作文、论文,常常出现考生因不正确的书写方法而扣分的情况。


书写方法

学校(学会)有特定的论文格式,出版社有出版社特定的格式,因此很难讲哪些是日本社会必须遵守的书写规则。此处列出一般通用的原稿用纸书写的基本方法。

  • 段落开头空1格。
  • 句读点,闭括号等不写行头(称为禁則処理,然而。、等置于开头,更有提示效果,因此在文学业界已不太遵守此条)。
  • 欧文横写,2个字填1格。
  • 感叹号疑问号后要空一格。
  • 省略号……破折号——填2格。
  • 直角括号「」的对话部分,要换行,开头写括号。对话超过两行的,第二行开始的对话部分开头要空一行。(p1 / 不空的也有,p2)同样使用直角括号,引用心理活动,则不需要换行。
  • 振假名记于文字右侧的余白。

img1
img
https://www.mitsumura-tosho.co.jp/webmaga/kotoba/detail18.html

补个自己看同人发现的,就是一般来讲中文对话,直接引用句最后是有标点的。比如我说:“啊。”里面是有句号的,但日文「」里如果是陈述,一般不加句号。



  1. 枡(マス) 汉语普通话念作shēng ㄕㄥˉ。原本是计量液状、粉状、粒状等物体体积的测量工具。方形,对应单位一般是传统制,合、升、斗等。引申义为方格形状,指家纹等。这里指稿纸的格子。 ↩︎

  2. 罫紙
    有横向或者纵向线的纸张。 ↩︎

  3. 鉄眼道光
    江户时代前期黄檗宗的禅僧。 ↩︎

  4. 黄檗鉄眼版一切経
    翻刻明朝万历版的大藏经,加了训点。 ↩︎

  5. 天和
    日本年号,延宝之后,贞享之前。1681年 - 1684年。此时的天皇是灵元天皇,幕府将军是德川纲吉。
    在看千秋,北周武帝宇文邕也是这个年号欸!(566年 - 572年) ↩︎

  6. 罫線
    罫紙上的线。 ↩︎

  7. 頼山陽
    (らい さんよう、安永9年12月27日(1781年1月21日) - 天保3年9月23日(1832年10月16日)
    江户时代后期历史学家、思想家、汉诗人、文人,生于大阪。幼名久太郎(ひさたろう),名襄(のぼる)、字子成山陽、三十六峯外史都是号。主要著作《日本外史》,此书影响了幕末的尊皇攘夷运动,是日本史的畅销书。书斋名还蛮好听的,叫山紫水明処↩︎

  8. 日本外史
    (にほんがいし)
    江户时代后期成书。外史是指民间所写的历史书。上溯源平2氏,下记德川,是全部用汉文写就的武家兴衰历史。司马迁的《史记》有十二纪传体十表八书三十世家七十纪传,頼山陽模仿这个格式,用三纪、五书、九议、十三纪传体、二十三策的格式写了日本外史。 ↩︎

  9. 塙保己一
    (はなわ ほきいち、延享3年5月5日(1746年6月23日) - 文政4年9月12日(1821年10月7日))
    江户时代的国学者。改了很多名字懒得复制了(你)。
    值得一提的是此人自小体弱多病,7岁失明。失明后家里听了修验者(这个是哪个流派来着,好像蛮多都有山伏的)的进言,“想治好眼睛,必须改掉孩子的出生年份和名字”,本来叫とらのすけ,就改成了辰之助,岁数也改小两岁。又跟着修验者学习,但眼睛还是没好。靠手指跟手掌学习文字与知识,靠形状和味道分辨花草,记忆力惊人。15岁外出求学,18岁成为衆分(盲官的一种)。76岁当上総検校(盲官的最高官职)。
    也稍微查了一下盲官。主要掌握演奏(因此是近世邦乐发展的原动力),针灸等,少部分以学者著称。明治维新后盲人的优待制度就改了,废止了盲官。 ↩︎

  10. 群書類従
    (ぐんしょるいじゅう)
    塙保己一编纂,以国学、国史为主的一大丛书。塙保己一担忧古书散佚,1779年(安永8年)于北野天満宮祭祀菅原道真时发誓出版此书。得益于江户幕府诸大名、寺社(寺院与神社)、公家的帮助,收集、编纂而成。收集了古代到江户初期的史书与文学作品,共计1273种。寛政5年(1793年) - 文政2年(1819年)在木版上刊行。
    正篇1273种,530卷,660册,分为25部。
    神祇部、帝王部、補任部、系譜部、伝部、 官職部、律令部、公事部、装束部、文筆部、 消息部、和歌部、連歌部、物語部、日記部、 紀行部、管弦部、蹴鞠部、鷹部、遊戯部、 飲食部、合戦部、武家部、釈字部、雑部 ↩︎

  11. 内田魯庵
    (うちだ ろあん、1868年5月26日(慶応4年閏4月5日) - 1929年(昭和4年)6月29日)
    明治时代的评论家、翻译家、小说家。本名貢(みつぎ)。別号不知庵(ふちあん)、三文字屋金平(さんもんじやきんぴら)等。与下文的坪内逍遥、尾崎紅葉是朋友。较为有名的译作有《罪与罚》《复活》(由英译版翻译而来)。 ↩︎

  12. 尾崎紅葉
    (おざき こうよう、1868年1月10日(慶応3年12月16日) - 1903年(明治36年)10月30日)
    日本小说家。本名徳太郎,号「縁山」「半可通人」「十千万堂」「花紅治史」等。
    帝国大学国文科中退。东大的喜欢中退的好多啊喂幸田露伴并称紅露時代。门下弟子有泉鏡花等。
    大家本名都是太郎啊,都是家中排行老大来着耶 ↩︎

  13. 北原白秋
    (きたはら はくしゅう、1885年(明治28年)1月25日 - 1942年(昭和17年)11月2日)
    日本诗人、童谣作家、歌人。本名北原 隆吉(きたはら りゅうきち)。与三木露風齐名(发表诗、歌、童谣活跃的时期被称为「白露時代」),是近代日本诗人的代表。 ↩︎

  14. 坪内逍遥
    (つぼうち しょうよう、旧字体: 坪內逍遙、1859年6月22日(安政6年5月22日) - 1935年(昭和10年)2月28日)我单知道中文名叫逍遥的角色多我不知道日文名也有【
    日本的小说家、评论家、翻译家、剧作家。本名は坪内雄蔵(つぼうちゆうぞう)。代表作『小説神髄』『当世書生気質』,以及莎士比亚全集翻译,极大程度地影响了近代日本文学成立与演剧改良运动。 ↩︎

  15. 石川啄木
    (いしかわ たくぼく、1886年(明治19年)2月20日 - 1912年(明治45年)4月13日)
    日本歌人、诗人。本名石川 一(いしかわ はじめ)。代表歌歌集『一握の砂』↩︎

  16. 志賀直哉
    (しが なおや、1883年〈明治16年〉2月20日 - 1971年〈昭和46年〉10月21日)
    日本的小说家。明治到昭和活跃的白桦派代表人物。被称作「小説の神様」,深远影响了日本人作家。代表作『暗夜行路』『和解』『小僧の神様』『城の崎にて』↩︎

  17. 夏目漱石
    (なつめ そうせき、1867年2月9日〈慶応3年1月5日〉 - 1916年〈大正5年〉12月9日)
    日本的小说家、评论家、英文学者、俳人。本名夏目金之助(なつめ きんのすけ)。俳号愚陀仏。明治末期到大正初期活跃的文豪之一。代表作『吾輩は猫である』『坊っちゃん』『三四郎』『それから』『こゝろ』『明暗』。作为明治的文豪,其肖像印在日本的千元纸币上。 ↩︎

  18. 滝田樗陰
    たきた ちょいん、1882年〈明治15年〉6月28日 - 1925年〈大正14年〉10月27日)
    大正时代的杂志编辑。本名滝田 哲太郎。是综合杂志『中央公論』的总编辑。与杂志『新潮』中村武羅夫并称为大正时代的名总编代表。 ↩︎

EOF